相信對于絕大一部分要報考專升本考試的同學來說,湖北英語普通專升本考試是其中的一大學習難點,今天小編就從英語試題中的翻譯題出發(fā),給同學們介紹幾點有效的提分技巧,幫你快速獲取更高的分數(shù)。
首先最簡單的方式就是根據(jù)英語句子進行直譯,然后再講生硬的單詞短語進行意譯,讓整個句子的意思能符合中文閱讀習慣,翻譯也更加通順流暢。
1、表達
?。?)將主謂賓精準抓取
句子結(jié)構是句意最基礎的成分,提取句子的主謂成分,其他部分的關系也能輕松了解,各個形容詞,狀語,定語都能翻譯準確的意思。
?。?)理解時態(tài)
時態(tài)也是正確翻譯句子的重要因素,英語表達中不同的時態(tài)意義相差較大,翻譯時一定要弄清楚人物的狀態(tài)。
?。?)強調(diào)否定的句意
英語表達中常用各種否定式用法,讓學生產(chǎn)生錯誤的理解。學生翻譯時要仔細了解句中是否存在部分否定的含義。
(4)一詞多義
一詞多義是很常見的現(xiàn)象,判斷詞義一定要根據(jù)上下文來確定準確的意思,同時也考驗學生對詞匯量的掌握,認識單詞越多,翻譯起來也越輕松。
?。?)語意的褒貶與輕重
翻譯時要仔細考慮詞語攜帶的感情色彩,表達了人物的贊揚,批評或中性的態(tài)度。感情色彩能將句子翻譯得更準確,方便學生了解全文的主觀態(tài)度。
2、檢查
檢查也是翻譯過程中一個重要的過程,考察學生從英語到漢語、從漢語到英語反復翻譯的過程,讓每一句話都能明確表達它的意思。
其次還能將語句進行潤色,達到信達雅的翻譯宗旨,展示你對英語的理解能力。
最后針對基礎較差的同學,小編只有一個技巧要交給你們,那就是多背單詞!詞匯量多到一定程度,看到任何句式都能輕松get意思,不需要其他方法確定翻譯內(nèi)容。
其實湖北英語普通專升本考試并不難,只是因為同學們的英語水平參差不齊,英語成了其中的拉分科目,所以英語的復習尤為重要,同學們一定要用心。
點擊展開