黑龍江2021年全省專升本考試科目共設(shè)兩科,外語(yǔ)公共課(英、日、俄)分值為100分;專業(yè)基礎(chǔ)課分值為200分,總分為300分。那么黑龍江專升本能用日語(yǔ)代替英語(yǔ)嗎?今天好學(xué)校小編就來(lái)給大家說(shuō)一說(shuō),考生們可以參考。
對(duì)大多數(shù)考生來(lái)說(shuō),英語(yǔ)接觸的時(shí)間更久。所以對(duì)于很多同學(xué)來(lái)說(shuō),只要認(rèn)真學(xué)好參考教材,把重點(diǎn)的課后習(xí)題牢記于心,再加上單詞和語(yǔ)法的積累,英語(yǔ)似乎就沒(méi)有想象的那么難以克服了。
但是對(duì)于掌握第二外語(yǔ),或者從小學(xué)習(xí)的外語(yǔ)是日語(yǔ)或俄語(yǔ)的同學(xué)。如果你的英語(yǔ)基礎(chǔ)不如你的日語(yǔ)或俄語(yǔ),那么就不要和大部分同學(xué)一樣去選擇英語(yǔ)這門考試?yán)?。首先?duì)你而言這兩門外語(yǔ)的難度會(huì)相對(duì)英語(yǔ)簡(jiǎn)單一點(diǎn)點(diǎn)。其次,也可以節(jié)省一部分時(shí)間去搞專業(yè)課考試知識(shí)。因?yàn)樵诳偡殖煽?jī)相同時(shí),院校會(huì)根據(jù)專業(yè)課成績(jī)排名,依次由高到低錄取。
日語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)課考試科目:
高級(jí)日語(yǔ)+日漢翻譯理論與技巧
參考教材:
《日語(yǔ)精讀》(第一版)(一、二冊(cè))趙華敏、彭廣陸等 上海譯文出版社(2003年12月(一冊(cè))、2004年3月(二冊(cè)))、《新編日漢翻譯教程》(第一版)龐春蘭 北京大學(xué)出版社(1998年3月)