英語翻譯題是黑龍江統(tǒng)招專升本英語考試科目中必考的一種題型,那么黑龍江統(tǒng)招專升本英語翻譯多少分?好學(xué)校小編今天就來給大家分享一下,考生們可以看看。
英語翻譯(Translating)部分
測試考生的語言理解和書面表達(dá)能力,均為漢譯英。本部分共5個句子,每個句子4分,共計20分。句中的一部分已用英文給出,要求考生根據(jù)全句意思將漢語部分譯成英語。譯文須符合英語的語法結(jié)構(gòu)和表達(dá)習(xí)慣,用詞準(zhǔn)確。本部分全部為考試用書中翻譯題原題。
黑龍江專升本英語翻譯練習(xí):
1.昨晚在晚會上你玩得開心嗎?(have a great time)
Did you have a great time at the party last night?
2.這個學(xué)期她選修了英語、計算機和駕駛?cè)T課程。(take a course)
This term she has taken courses in English, computers/computing and driving.
3. 朋友幫了他很多忙,他欠他們的情。(have a debt)
He has a debt to his friends who have helped him a lot.
4. 我明白了一個道理:永遠(yuǎn)不要讓你的朋友失望。(let down)
I have learnt one thing: never let your friends down.
5. 假如你讓他待在你家,你就是在自找麻煩。(ask for)
If you let him stay at your home, you are asking for trouble.
6. 善于學(xué)習(xí)語言的人能夠把他們的錯誤變成通向成功的一大步。(turn...into)
Good language learners can turn their mistakes into a big step toward their success.
7. 這次事故(accident)給了他一個教訓(xùn),從此他再也不會酒后駕車了。(teach someone a lesson)
The accident taught him a lesson, and from then on, he would never drive a car after drinking.